きのうのキャンプは、どうだったのでしょうか。

朝起きて、テントを覗いてみると・・・

どうやら、無事だったようです。

いや、そんな心配は無用。

I wonder how the winter camp went?

I went to check on them.

They survived.

こんな感じでくつろいでいました。

なんだか家の中と同じ様子

ピンク色の息子の頬が、テントの中の暖かさを物語っています。

パソコンも持ち込んで、今時!?のキャンプなのでしょうか。

ところで、私のキャンプのイメージは、

三角のテントを張り、夜の寒さに備え、ジャージのしたにもこもこ着込み、

マミー型の寝袋で寒さに耐えて眠る、

という”快適さ”とはかけ離れて、湿っている!寒い!というイメージでした。

しかし、4年前に行った十和田湖キャンプでは、

エアーベッドに寝袋。パジャマに着替えて・・・1歳になったばかりの息子を抱っこし眠りました。

パジャマで眠れるんだ!!!暖かい!!

私のキャンプのイメージが変わりました。

キャンプが大好きに。

と、言ってもキャンプで一番大好きなことは、

現地に到着後、敷物を湖畔に広げ、まずは、昼寝。

快適ですよ。

They were relaxing like at home. My son’s cheek turned pink which shows how warm it was in the tent.

By the way, I didn’t have a nice image of camping before. I imagined camping is just cold and damp. I went to Towada lake to camp with my family. I slept wearing pajamas like at home holding my son. It was so warm and cozy. That experience affected my image of camp. I like camping now. My favorite thing of camping is  having nap beside the lake just after we get to the place to camp.

「キャンプしたいなあ」

「十和田湖に行く?」

「えーっ!!さむいよ~」

「じゃあ、うちでキャンプしようか」

キャンプ!キャンプ!スプリングキャンプ~

3月も終わりだと言うのに、今日もまた雪

ウインターキャンプだね!

テント間もなく完成!

息子が用意したキャンプ必需品を確認

テントでご機嫌の息子

夕食は、バーベキュー

寒さなんて、へっちゃら(*^-゚)vィェィ♪

もうすぐ春ですね。

朝からヘルメットかぶり、気合い入れて煙突そうじをしました。

と言っても

煙突の周りのおそうじ。

本格的な煙突そうじは、もう少し暖かくなってから。

昨日、携帯電話のオプション追加のために携帯電話のお店へ。

”バレンタインデーハート

お店の方からチョコレートをいただきました。

と、そのときのこと

「あの、もうひとつ・・・」

と言った私の言葉と同時に、店員さんが

チョコレートをもうひとつ出してくれました。

「いえいえ、もうひとつ質問が・・・」

絶妙なタイミングに店員さんと笑っちゃいましたハート 絵文字 ハートの画像 プリ画像


大館アメッコ市

山から神様がアメを買いに来て、雪を降らせるという言い伝えのあるアメッコ市。

きのう、今日と晴天に恵まれました。

アメッコ市で出会った素敵な笑顔!

みんなで ハイ!チーズ!
エイトくん、エールちゃんと一緒にいい笑顔!
お店の人とみんなでニッコリ!秋田犬のアメッコとチーズ!
パレードで活躍の秋田犬 後ろ姿も凛々しいねっ!
お気に入りのアメッコは見つかったかな
やきいもやまちゃんと再会!お客さんもいっしょにハイ、やきいもっ おいしいやきいも!ダブルピースッ!!
獅子踊り
息子の興味は、工事現場へ いちごアメより甘くて大きな素敵な笑顔でハイ!ポーズ!

みんなの素敵な笑顔で今年も活気あふれるアメッコ市!!

大館の中にも自然が生み出した物が、たくさんあります。

キレイだったので思わず写真をとってみました☆

大館市比内町沢村と日詰の間で見られる景色です。

冬限定の景色☆私は”氷の滝”とよんでいますが、名前はあるのかなあ(^m^)

氷の滝

私の冬のお気に入りの場所のひとつです。

とってもきれいなので

いつみてもあまりあきませんww

見知らぬおじさんも写真を何回も撮っていました。

ぜひ、見てくださいね   <(●\\\●)>☆☆

今日は、息子が風邪で幼稚園をお休み。

私も風邪で久しぶりに声がでず、静かに、のんびり・・・ぐったり・・・過ごしました。

My son and I were sick. So my son took the day off from kindergarten.

We had slow day today.

突然、息子が

「マミィ、かき氷作って~」

Suddenly my son said “Mommy, make a snow cone, please.”

こんな寒い日に”かき氷”かあ

ま、いっかぁ

突然の出番に”かき氷器”も驚いたのか、

ちょっぴり切れ味がいまいちだったものの、

かき氷ができました。

I wondered why he wanted to eat a snow cone on a cold day like today.

OK!

So, I made snow cones for us.

外は、たくさんの雪。

子供の頃、雪にシロップをかけたら、おもいっきりかき氷が食べれるなあ。

なんて思いませんでしたか?つららを舐めてみたりしたことも・・・

When I was a child, I wanted to eat a lot of snow with syruo like snow cones.

I sometimes tried to eat an icicle.

こんなイメージ?!?!

The image of eating snow with syrup was like this?!?!

大館 かき氷うちの犬のオシッコに異変!?!?

いやいや、

生理用ナプキンのコマーシャルでもありません。

何の話でしたっけ?

かき氷

冬のかき氷、そして、風邪の時のかき氷は格別でした。

This is not my doggy’s pee?!?!

This is not a commercial of a sanitary napkin, either.

What am I talking about right now?

Oh….about  snow cones.

Anyway, it was nice to have when we were sick in the winter.

大館八幡神社境内にて大館八幡会主催の節分祭が行われました。

The Setsubun festival was sponsored by the Odate Hachiman society as Odate Hachiman shrine.

裃を着た総代さんによる豆まき。

大館八幡の豆は、もう鬼を払っているので、

「福は内!!福は内!!」

の掛け声で豆をまくとのこと。

Representatives wearing kamishiko (the formal attire of samurai ) scattered parched beans to drive out bad luck and call in good luck. They already sent the demons out. So we should shout out “Fuku wa uchi !  (In with fortune!) when we scattered the beans.

大館八幡幼稚園の園児たちも自分で作ったお面をつけ、準備OK!

ワクワク興味津々

豆はまだかなぁ・・・

Children attending Odate Hachiman kindergarten, were already set with the demon masks which they made. They were so excited with the scatting of the beans.

福は内!!

Fuku wa uchi!! (Bring good fortune!!)

かわいい手をひろげ、「こっちだよ~!!」

The kindergarten children were waiting with their cute and tiny hands up in the air to catch the beans.

ポケットいっぱいの豆!

Their pockets were full of beans.

笑顔でチーズ!!

Hi! cheese!

ママたちもステキな笑顔!

Nice smile!

豆まきってたのしい~

We enjoyed a bean-scattering ceremony.

園児たち、そして、みんなの笑顔で凍てつく寒さを感じさせないほどの

活気ある節分祭でした。

We were so absorbed in the festival that we had forgotten all about the cold outside.

1月26日は文化財防火デー

国指定重要文化財である大館八幡神社にて、

大館八幡幼稚園の園児たちも一緒に防火訓練を行いました。

Today Hachiman kindergarten had a fire drill.

大館市消防署の消防士さんたちが、大館八幡神社にて火事が起こったと状況設定。

The Odate fire department set up a mock fire at the Hachiman shrine.

園児たちの”がんばって!”のかわいい声での応援のもと、

地元の方々がバケツリレーにて消火活動!!

All the kids came out and braved the cold while some local neighbors did there best passing buckets trying to put out a fire target.

Smoke started to rise from the Shrine and the fire trucks rolled in sirens blazing. They got out their hoses and put out the fire.

大館八幡幼稚園の先生が逃げ遅れ、園内にて煙に巻かれてしまいました。

救急隊が先生救出に来ました。

The the ambulance came to rescue one of Hachimans Teachers.

園児たちは、大興奮。

「火を消して!がんばって!先生をたすけてーっ!!!!」

無事救出された先生を見て、ホッとする園児たち

The kids loved it and shouted “Put out the fire, you can do it, and save the teacher!”

園児たちが園内に戻った後は、大館市消防署の消防士さんの指導のもと、大人の皆さんが消火器の使い方を練習!

After the kids went back inside the fire department had a demonstration for the adults on the use of fire extinguishers. Four of us including myself took turns trying  to put out a fairly large fire.

素敵な笑顔!頼もしい地元のみなさんです

昨日と今日は、比内とりの市がありました。

鳥の丸焼きや、鳥のきぐるみを着て、盛り上げていました。

”やきいものやまちゃん”に再会!

初詣、大館神明社で会った”やきいもやのやまちゃん”

[http://hakcafe.com/2010/01/02/141/]

やまちゃんも私のことを覚えててくれて感激!

またまた甘くておいしいやきいもをありがとうO(≧∇≦)O

あっ、しまった。やまちゃんの写真を忘れてしまった。

遠くからのやまちゃんのやきいもやをパチリッ

今度は、いつやまちゃんに会えるかな。

そして、屋台がズッラーリィありました。お面に、わたあめ、いちごあめ、クレープ・・・

他にも、餅まき、たいこ、民謡

いろいろな行事もありました。

餅まきでは、みんなが盛り上がりました。

駐車場も、満車!!

おまわりさんも、一苦労(●>◇<●)/

そして、

午後、来る人もすくなくなって

3時30分には、

どのお店も屋台をしまっていました。

もう、おわってしまうのかぁと思うと、来年のとりの市がとっても気になります。

みなさんも、是非”比内とりの市”に参加してみてください。

きっと

子供からお年寄りまで

さまざまな人が楽しく盛り上がれます。

屋台の料理もとってもおいしいです。

くじ引きもハラハラするぐらい

楽しいですよ(・▽・/)

 

Switch to our mobile site