以前、大館のトムヤンクンを紹介しました。[http://hakcafe.com/2009/12/26/80/]

今日は、トムヤンクンの作り方を紹介します。

I wrote about “Tom yam kun in Odate city” before.[http://hakcafe.com/2009/12/26/80/ ]

Today I ‘m going to show you how to make Tom yam kum soup.

<材料/ Ingredients>

プリック(とうがらし)           カー             バイ・マクルー

Cayenne pepper                                   Car                                   By Makuru

レモングラス                ナンプラー          エビ

Lemongrass                                          Nampura                                 Shrimp

レモン/ Lemon

イカ / Squid

魚 (アジを使いました)

/ Fish (I used horse mackerel this time)

カニ / Crab

ヘッドファーン(ふくろだけ) Heddofan

:シメジでもOK

(I used Shimeji mushuroom )

<作り方 >

沸騰したお湯にバイ・マクルーを入れる。

カーをたたいて潰し、お湯に入れる。

レモングラスをたたいて潰し、お湯に入れる。

エビの殻をむく。ミソは残しておく。

レモンを絞る。

カニを洗ってお湯に入れる。

魚(今回はアジ)を切る。

とうがらしをたたいて潰し、お湯に入れる。種ごと。

アジ・エビをお湯に入れる。すぐ混ぜると臭みがでるので、入れてすぐには混ぜない。ふたをして待つ。

それから軽く、そっと寄せるように混ぜる。

イカを入れる。

ヘッドファーン(今回はしめじ)を入れる。

レモン汁を入れる。

ナンプラーを入れる。

味のもと(商品名指定でしたd(^^*) )を入れる。

・・・あっ、なんか日本的!

トムヤンクンのレシピを探してみたところ、鶏がらスープやココナッツミルク、トマト、お好みでパクチーを入れるなど、いろいろありました。

トムヤンクン!と言ってもきっと微妙に違うそれぞれの素敵な味があるんですね。

材料の分量は?

エビのミソととうがらしの辛さとそれと調和したすっぱさが決め手のスープを楽しむトムヤンクン!スープをたっぷりになるように、あとはお好みで。すっぱさ、辛さもお好みで!

と教えてもらい、最初は戸惑いました。

そして、

ふと思い浮かんだのは、”味噌汁”

日本人がも分量や経験で、その家庭の味噌汁の味が生まれるように、トムヤンクンはタイの家庭のおふくろの味なのかもしれないですね。

タイ生まれのトムヤンクンは、ここ大館にきて大館育ちのトムヤンクンになったのかもしれませんね。

<How to make>

・Boil the water. (How much depends on your ingredients)

・Add “By Makuru” to the hot water.

・Crush some ” Car” and add to the hot  water.

・Crush some lemongrass and add to the hot water.

・Peel the shells off the shrimp, but leave the heads intact.

・Squeeze lemon into the hot water.

・Wash the crab and add to the hot water.

・Cut the some fish into large chunks.

・Crush some cayenne pepper and add to the hot water.

・Now add the fish and shrimp to the hot water.

・Cover the pot, leave it for a few minutes.

*Don’t stir right away, otherwise it will become stinky. After a few minutes stir gently.

・Add squid and “Heddofan (Shimeji mashroom) ” then put some lemon juice and nampura.

・add Umami seasoning: Ajinomoto.・・・・souunds like Japanese.

When I looked for some Tom yam kun recipes, some of them used coconut milk, tomato and cilantro leaf . That’s up to you!! All Tom yan kun taste a little bit different depending how much of each ingredient you use. I don’t have the right answer for that.

The soup is the key thing to make Tom yan kun. It’s a harmony of shrimp brain , spicy pepper and sour taste. Make enough soup! find out your own taste.

When I learned how to make Tom yam kun, I was at a loss what to do because I had no idea how much of each ingredient I needed. But that reminded me it’s like Japanese miso soup. We don’t calculate how much of each ingredient to use. We just use our experience.  I feel like Tom yam kun is like Mom’s home cooking: Ofukuro no aji.




雪かきのお手伝い

I’m helping to shovel snow.

ちょっとさぼっちゃおぅ!

Ahh! That’s enough. Let’s play!

おっとーーー!地球にめり込んだ!

Wooo, I’m stuck in the snow.

大館の反対側の世界はどんなだろう?

I wonder what kind of  a world is down there.

次は・・・

What’s next?

地球を作ってみよう

Let’s make the earth.

地球はまるいってマミィが言ってた

“The earth is round” mommy said.

こんな感じかな

like this…?

地球って何色なんだろう?

What colour is the earth?

雪みたいに白いのかな?

Is it white like snow?

確かめに行ってみよう

I’m going to check it.

サンタさんみたいに

そりでシューンッ!

I’m sledding like Santa Claus.

お空まで あとちょっぴり

I could almost reach the sky.

僕の想像の世界の地球は

雪だるまに変身したよっ!

The earth I imagined turned to a snowman.

大館 大好き!

I love Odate!

銀世界の大館から広がるイマジネーション!

With so much snow around Odate city my imagination can flow freely.

大館・比内・田代消防団の3団合同の出初式

Fire companies from Odate , Hinai, and Tashiro

消防車がいっぱいでカッコイイ!!!

と興奮気味のリトルアシスタント。

新春恒例行事の一つであり、新年の季語となっている出初式。

出初式の起源は、約340年前、江戸時代、1659年。当時、江戸の町は、1657年に発生した明暦の大火により未だ焦土のなかにあって、苦しい復興作業にあたる町民は、絶望的な状態にありました。
このような状況のもと、1月4日、時の老中稲葉伊予守正則が定火消総勢4隊を率いて、上野東照宮前で「出初」を行い気勢をあげました。そして、苦しい状況下におかれた市民の大きな希望と信頼になりました。これが契機となり、お正月の恒例行事として出初式は現在まで受け継がれています。

時代を越えて受け継がれ、地域を守ってくれています。

My little assistant was excited to see a lot of fire engines. “Dezomeshiki”  is the annual New Year event and a seasonal word for the winter.

The annual New Year Fire Department ceremony was held on January 5th. It originates back 340 years before the Edo period (1659). The city of Edo in 1657 the Meireki period was burnt to ashes and there was major reconstruction work to be done. The city of Niataru was in a desperate state. During this time on January 4th in front of Ueno station the councilor Iyo Mori Masanori Inaba lead a group that gathered to spread hope and confidence, which 2 years later became tradition.

観閲式

KANETSUSHIKI: An inspection parade

まとい振り

MATOIFURI: Exhibition honors firefighters wearing shook New Collections

餅まき

MOCHIMAAKI: Scattering of rice cakes

世界の消防士から素敵な笑顔でHappy New Year!

Photo by Nils Ribi nilsribi.wordpress.com

そして・・・リトルアシスタントの出初式

My Little Assistant’s “Dezomeshiki”


”大館HakCafeブログ”の小さなアシスタントです

Odate HakCafe Blog’s Little Assistant

「てぶくろ脱いでもいい~?」

「いいよ~」

振り返ったら、片手にカメラでスタンバイOK!私の小さなアシスタント

“Can I take off my gloves” he asked me.

“Ok.” I replied.

When I looked back at him, he was already taking pictures one handed.

”大館HakCafeブログ”の小さなパートナーの世界は・・・

These are pictures from “Odate HakCafe Blog’s” little assistant!

今年初めての青空をキャッチ!

He took a nice picture of the first blue sky of the New Year!

車の窓のSECURITY SYSTEMのステッカーもこんな風に見えるんだね

A “SECURITY SYSTEM” sticker on the car window. It’s big from his view.

おばあちゃんの後姿は、こんなふうに写ってたんだね

His grandma’s back.

身長100cmの世界

The world from 100cm.

自分も忘れず ハイチーズ!

He didn’t forget to take his own picture.

Say, Cheese!

上手に撮れたね

大館の小さなカメラマン、”大館HakCafeブログ”のちっびっ子レポーター。素敵な大館の世界を見せてね☆

My little photographer in Odate. He is also “Odate HakCafe Blog’s” little reporter.

I can’t wait to see the world from his view!

お正月の大館でがんばって働く人たちがいっぱいいます。

そのなかの一人を紹介します ^0^  ガソリンスタンドENEOS大館市住吉町店でがんばるおにいさん。

年明け、大雪続きの大館。寒い中、今日も笑顔でがんばるおにいさん。素敵です。

このガソリンスタンドの皆さんは、おにいさんのように笑顔の素敵な人ばかり。

私もここのガソリンスタンドが大好きです。私も大きくなって運転できるようになったらここにいこうかな。

これからもがんばってください。

A hard worker in Odate on New Year’s day.

Today’s nice person in Odate is Y-san. He works at Eneos Sumiyoshi-cho branch. He is always smiling and nice to customers. The entire staff there are nice.

I like that place!

やまちゃんのやきいもや

初詣、東大館駅の近く、大館神明社でやきいも屋のやまちゃんに出会いました。

お正月だけど、せっせと働いているのを見てわたしは・・・がんばってるんだな、私もがんばろうと元気をもらいました。

やまちゃんのやきいもは、

とっーーーーーーーーーてもおいしかったです。(^0^)

甘くて、ホクホクしてておいしかったです。

やまちゃんのステキな笑顔は、やきいものホクホクと一緒に、みんなの体と心をあたたかくしてくれるんだなあと思いました。

やまちゃん、次はどこでやまちゃんのやきいもやに会えますか?

やまちゃん、これを見ていたらぜひ、教えてください。^0^待ってます!!

Introducing a nice person in Odate city. I found Yama-chan’s baked sweet potatoes roasting on hot pebbles at the Odate Shinmesha Shrine across from Higashi Odate station. I was paying my first visit to the shrine of the new year. Yama-chan’s baked sweet potatoes and his smile made peoples hearts and body warm on a cold day in Odate.

2010年になって、大館HakCafeブログに参加します。

よろしくお願いします。

I love 大館!!

Wakabon

I joined Odate Hakcafe Blogs staff.  I love Odate.

Wakabon

明けましておめでとうございます

今年も元気に笑顔でよろしくお願いいたします

HAPPY NEW YEAR

2010

元旦は、大雪ですね

2010年の幕開けは 雪かきから。よしっ、今年は体を鍛える年にしましょうか。身体とともに心も鍛え・・・

雪かきの後は、実家でのんびりと過ごしました。大館で雪のお正月。田舎でのお正月もなかなか味があっていいものですね。

It’s New Years Day and we are just lounging at my parents. Last night we had a huge snow storm so my husband got up early to shovel the snow, then went back to Odate to shovel out our own home. Now we are just relaxing at my parents while my son plays with his Christmas Lego. He loves it!

 

Switch to our mobile site